زخمه

وب نوشت های یکی که دیر رسیدن عادتش است ...

زخمه

وب نوشت های یکی که دیر رسیدن عادتش است ...

داغلار با صدای گونل



Dağlar

کوهها

Yüce dağların başında

روی بلندترین قله کوهها

Bir taş olsam inlesem

مثل یک سنگ شده و زاری می کنم

İçimdeki acıları

دردهای درونم را

Bir yol olsa söylesem

من از هر راهی که ممکن باشد می گویم

Gücüm yetmez ayrılığa, yürek dayanmaz

به اندازه کافی طاقت دوری و جدائی را ندارم. دلم صبر نمیکند

Mesafeler çok olsada

اگر فاصله ها هم زیاد شود

Seven unutmaz

عاشق فراموشکار نمی شود

Sözüm geçmez yokluğuna

قول و قرار من همیشه پابرجاست

Yürek dayanmaz

دل صبر نمیکند

Yalan bilmez sevdalara

عشق، دروغ و دورنگی نمی شناسد

Hesap sorulmaz

اهل حساب و کتاب نیست

Dağlar yoluma ben dolsa

کوهها اگر راهم را ببندند

Sevdan içime dert olsa

عشق و محبت در درونم به درد و هجران مبدل شود

Gözüm yaş yerine kan dolsa

به جای اشک از چشمانم خون ببارد

Söz verdim

من قول داده ام

Vazgeçmem!!

از تو نمی گذرم

 

 

این ترانه رو دو سه سال پیش گونل خواننده زیبا و خوش صدای آذری اجرا کرده است و من تو این چند وقت پیش خیلی دلبسته اش شدم. اونقدر این ترانه رو در محیط کاری گوش می کنم که یکی از دوستان میگه نکنه اینو هم خزش کنی.

کارهای گونل رو خیلی دوست دارم و احساس عجیبی تو آهنگاش جاری است که تو کارهای کمتر خواننده ای دیدم.

نمیدونم چرا ما ایرانی ها زا اجرای چنین ترانه هایی عاجز هستیم و ترانه هایمان خالی از احساس شده است. چند روز پیش که این ترانه رو شنیدم اشکام امونم ندادند و بی اختیار جاری شدند. هیچگاه به معنای عام عاشق نشدم اما میدانم که همیشه عاشقم و شیشه احساسم خیلی زود ترک بر میدارد و آب بر زمین ریخته میشود. فرقی نمیکند که یه روز ترانه لئونارد کوئن با نام «You know who I am» باعث این احساسم شود یا با ترانه های سلن دیون و انریکو یا با شنیدن صدای روحبخش گلپا و معین و امید وقیت عشق جاری است دیگر با هر بهانه ای عاشق هستی. فرقی نمیکند که ساخته بی کلام سارا نجفی به نام رویا رو گوش کنی یا با ترانه های گونل به اوج برسی. عشق در هر زبان و موسیقی جاری باشد به دل آدم می نشیند و من به تجربه اینو دیدم. این روزها عشق در جامعه ما گوهر گم شده است. همه اهل حساب و کتاب شده اند. یه زمانی همین ترانه Dağlar حکایت خودم بود. اما منم مثل بقیه شدم اهل مبارزه نیستم و همش در حال فرارم و مهمتر از همه دارم از خودم فرار میکنم.

این ترانه رو اینجا آوردم تا از خواننده یاد کنم که زیاد طرفدار خاصی در ایران ندارد. زیبائی خاصی ندارد اما صدایی به غایت دلنشین و زیبا دارد که از شنیدن صدایش هیچوقت خسته نمی شوی. گونل خودش علاقه خاصی به زنده یاد هایده دارد و ترانه هایش را بسیار زیبا اجرا میکند و زبان فارسی را مثل زبان مادریش عالی صحبت میکند. شاید اگر اغراق نباشد گونل را می توان گوگوش آذربایجان خواند (هر چند که گوگوش عزیز خودش نیز یک آذری زبان می باشد) چرا که همچون گوگوش از کودکی و در خانواده ای اهل موسیقی بزرگ شده است و در عرصه هنری هم مثل گوگوش فردی موفق است.

دوستان اگر در ترجمه ترانه ایرادی است به بزرگی خودتان ببخشید بهرحال من زیاد هم به زبان ترکی استانبولی مسلط نیستم اما این ترانه رو هم خودم ترجمه کردم. سعی کردم روح کلی ترانه رو حفظ کنم.



برای دانلود این آهنگ زیبا به اینجا مراجعه کنید.


پی نوشت:

دوستی بهم در مورد عکس گونل تذکر داده بود. که باید به خدمت دوستان برسانم که من خودم گونل رو به قدری دوست دارم که لینک وبلاگش رو در اول لینکهای روزانه ام قرار دادم. از نظر من گونل مثل گوگوش است و به همان مقدار جذاب و دوست داشتنی است.امیدوارم دوستانی که میگن چرا چنین عکسی رو گذاشتم متوجه باشند که زیبائی همیشه قابل ستودن است. گونل زیباست اما من بیشتر به خاطر هنرش بهش احترام میگذارم و مهم تر از همه خیلی هم به ایرانی ها محبت دارد. در ایران هم طرفداران زیادی دارد که دوسش دارند.

امیدوارم که امسال بعد از سه سال کاستش بیرون بیاد تا باز از شنیدن صدایش لذت ببریم. من یه ترانه مشترک از گوگوش و گونل است که شاید به زودی برای دانلود بذارم. تا شما از شنیدن آیریلیک با صدای گونل لذت ببرید.

      

نظرات 10 + ارسال نظر
مهرداد جمال الدینی 3 تیر 1389 ساعت 21:00

سلام اکبرجان
دیدی این خسرو حیدری نامرد چه کار کرد
به اون قیافه معصوم و کودکانه نمیومد همچین غلطی بکنه
خدا این امیر قلعه نویی رو مرگ بده که از دور هم دست از سر استقلال برنمیداره!!!
به روزم وقت کرد حتما سربزن
منن که از این چیزایی که تو گوش میدی سر در نمیارم
ولی بهت تبریک میگم بابت تعصبت روی هویت اذریت
موفق باشی

درود مهرداد جان
به نظرم ایرادی نداره. بهرحال امسال استقلال نسبتا تیم خوبی ساخته است.
در ثانی یادت نره همیشه نفر نیازمند سیستم است نه سیستم نیازمند نفر.
بهرحال همیشه اینچنین بوده است. مطمئنا جایگزین خوبی برای خسرو پیدا میشه.
در مورد قلعه نوعی هم نظری ندارم. بهرحال اونم یه لمپن است و بهتر است در مورد زیاد صحبتی نکرد.
حتما بهت سر می زنم. ممنون

[ بدون نام ] 3 تیر 1389 ساعت 21:05

درود و سلام ایا با بالا رفتن سن حس ادم به موسیقی کم میشه ؟
نگرانم
خدایا تا اخرین لحظه زندگیم منو عاشق موسیقی نگه بدار

درود
نه به نظرم کم نمیشه.
من که همیشه عاشق موزیک هستم.

[ بدون نام ] 3 تیر 1389 ساعت 23:24

Seven unutmaz

عشق و محبت را فراموش نمی کنم

سلام
خوبی؟ واقعاْ انتخاب خوبی بود. دست خوش
اون بیت بالا رو اگه اصلاح کنی بهتره
البته منم زیاد ترکی بلد نیستم ولی فکر کنم معنیش اینه که عاشق فراموشکار نمی شود...
اینجوری شاید به روحش هم لطمه ای نخوره.
راست می گفت اون که گفت...
بی خیال
خوش باشی

درود
مرسی
ممنون از تذکرتون.
چشم اصلاحش کردم.
ممنون از نظر لطفتون.
ولی بدون اسم بود.

درود
واقعا عالی بود.
راستی چرا فرار؟ وایستا خودت خودت رو بگیره.
البته من این کارو کردم و ضرر هم کردم یه مدت اما به نتیجه اش می ارزید!

درود
مرسی
خوب اینجوری بهتره.
موندن و جنگیدن آخرش باعث میشه خونت بریزه. منم ترجیح میدم فعلا زندگی کنم.
به ضررش نمی ارزه که بمونم.

ایمان 4 تیر 1389 ساعت 02:20 http://kheradmand.mihanblog.com

سلام اکبر جان. انتخاب آهنگت فوق العاده بود. ترجمه ات هم خیلی روان بود و خیلی به دل نشست. هرچند که این آهنگ به تنهایی خیلی دلچسبه ولی دانستن معانی این ترانه زیبا، لذتش رو چند برابر می کنه. خواستم ازت خواهش کنم از این کارها بیشتر بکنی. واقعا زحمت کشیدی. خیلی سپاسگذارم.به امید تکرار بیشتر این کارها.

درود ایمان جان
حتما از این کارها خواهم کرد.
همیشه سبز و سرفراز باشی رفیق

[ بدون نام ] 4 تیر 1389 ساعت 22:54

؛من قول داده ام / از تو نمی گذرم؛


کیه که از این قول ها نمی گذره!؟ امروزه از این خبرا نیس...اول خودم بعد بقیه....چیزی کمتر از قانون جنگل نداره دیگه رندگی ها..اهلی شدنمون فقط وقتیه که :نیاز: باشه.

شاید حق با تو باشه.
اما من مجبورم که اول به فکر خودم باشم تا خودم رو بالا نکشم نمیتونم کس دیگه ای رو همراه خودم بکنم.

[ بدون نام ] 5 تیر 1389 ساعت 00:16

Dağlar yoluma ben dolsa

کوهها اگر راهم را ببندند


واژه بند (bend) فکر می کنم حرف d سهوا افتاده


بسیار زیبا بود.

نه چنین نیس
من متن ترانه رو از یه سایت ترکی پیدا کردم.
البته بین d و ben یه space افتاده است که اونو اصلاح کردم.

مهشید 5 تیر 1389 ساعت 19:10

میشه بگین زیبائی از نظر شما چیه؟ دختر به این خوشگلی رو گفتین که زیبائی خاصی نداره.
واقعا خجالت آوره.
گونل خیلی هم زیباست. شما اونو زیبا نمی بینید برادر واپسگرا.
من عاشق گونل هستم و خیلی هم دوستش دارم.

مهشید خانوم من کی گفتم ایشان زیبا نیستند.
من اتفاقا چهره و حرکات گونل رو خیلی دوست دارم و این عکس هم یکی از بهترین عکسهای گونل است رو گذاشتم.
در ضمن من اگه واپسگرا بودم چنین آهنگی رو از یه خانوم در وبلاگم نمیذاشتم.

الناز 6 تیر 1389 ساعت 23:06

هر که را عشق نباشد نتوان زنده شمرد
وآنکه جانش ز محبت اثری یافت نمرد

سلام
طبق این بیت قشنگ بهار الان ۹۵٪ ایرانی ها مرده متحرکند.
به انتخاب قشنگت تبریک میگم مثل همیشه .
من آذری بلد نیستم اما همیشه با آهنگای آذری و ترکی ارتباط برقرار میکنم چون حس شرقی توی آهنگاشون هست.
گونل -دوگوش - رویا ... به نظرم اون حسی که خود موسیقی ایجاد میکنه مهم تر از مفهوم شعرشه هرچند شعر هم خیلی تاثیرگذاره و البته باهات موافق نیستم چون هنوز ترانه های پراحساس رو میشه با صدای خواننده های ایرانی شنید.
ضمنا از اونجایی که از سیستم ارتباطات راه دور ما هیچی بعید نیست احتمالا کامنت من نرسیده خوب نرسیدن بهتر از تایید نشدنه مگه نه؟؟

{گل}


درود
آره باهاتون کاملا موافقم
اما در مورد ایرانی ها من تو این چند ساله فقط شاید به اندازه انگشتان یه دست ترانه و آهنگ دلنشین شنیدم. و بقیه بیشتر یک بار مصرف شده اند.
خوشبختانه کامنتتون هم صحیح و سالم دستم رسید.

متروک... 16 مرداد 1392 ساعت 13:55 http://amirabbastanha.blogfa.com

سلام..واااااااااااااااااااااااااای گونل عشق منه..مر۲+۲۸ از شما ک این آهنگو برا دانلود گذاشتین..من دوس دارم برم ترکیه اما نمیدونم چطور؟؟...

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد